Brésil Traduction Brasil Tradução
Ocenilda Santana de Sousa
|
Traduction et interprétariat
Français -> portugais -> brésilien Portugais -> brésilien -> français
|
Mes priorités:
Talent Compétence Sérieux Rapidité Discrétion |
Les langues sont des véhicules indispensables pour communiquer avec le monde! |
Thèse de D.E.A.
CV
|
Service dans les meilleurs délais
Expérience d’interprétariat depuis 1993
Spécialité juridique par ma formation d’avocate
Compétence littéraire à la suite de mon D.E.A et littérature comparée. |
Veuillez nous consulter pour les tarifs et devis Prix au mot traduit !
|
Capacité de travail de 270 lignes par jour .
Si ma spécialité est juridique, je traduis aussi les textes techniques, scientifiques, commerciaux, les modes d’emplois, etc. Il suffit de demander!
Je connais très bien les différences entre le portugais du Portugal, du Brésil et d’Afrique.
Voyez mon CV! |